-
1 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
2 prendre de la bedaine
(prendre [или faire] de la bedaine)Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre de la bedaine
-
3 gros
1. adj m; adj f - grossegros bedon — см. bedaine de chantre
coûter gros — см. coûter chaud
gros collier — см. grand collier
mon gros loup — см. mon loup
un gros matois — см. un fin matois
- gros cul- gros jeu- gros lot- gros mot- gros œil- gros sac- gros sou- gros tas2. m- en gros3. advil y a gros à parier que... — см. il y a beaucoup à parier que...
-
4 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
5 pot
A n7 ○ ( drug) ( marijuana) herbe ○ f ; ( hashish) hasch ○ m ; to smoke pot fumer de l'herbe ○ (or du hasch ○) ;9 ○ ( belly) bedaine f ;10 ( in billiards) mise f en blouse ;12 ○ ( trophy) coupe f.1 mettre [qch] en pot [jam] ; mettre [qch] en conserve [shrimps] ;2 ( in billiards) to pot the red blouser la bille rouge ;3 mettre [qn] sur le pot [baby] ;5 ○ ( shoot) abattre [rabbit, pigeon].C vi1 [potter] faire de la poterie ;2 to pot ○ at sth canarder ○ qch.1 Culin potted meat GB terrine f de viande ; potted shrimps crevettes fpl conservées (dans du beurre) ;2 [palm, plant] en pot ;to go to pot ○ ( person) se laisser aller ; ( thing) aller à vau-l'eau ; to have/make pots of money ○ GB avoir/faire un tas ○ d'argent ; to keep the pot boiling ( in children's games) garder le rythme ; a watched pot never boils Prov quand on est impatient chaque seconde semble durer une éternité ; to take pot luck ( for meal) GB manger à la fortune du pot ; ( for hotel room etc) prendre ce que l'on trouve. -
6 pot
∎ to pot a ball empocher une bille∎ she potted a partridge elle a abattu une perdrix;∎ he's out potting rabbits il est à la chasse au lapin(a) (do pottery) faire de la poterie∎ to pot at sth tirer sur qch3 noun∎ a pot of paint/mustard un pot de peinture/de moutarde;∎ I drank a whole pot of tea/coffee j'ai bu une théière/une cafetière entière;∎ I'll make another pot of tea/coffee je vais refaire du thé/café;∎ a pot of tea for two du thé pour deux personnes;∎ very familiar he hasn't got a pot to piss in il est complètement fauché(b) (saucepan) casserole f;∎ pots and pans batterie f de cuisine;∎ (cooking) pot marmite f, fait-tout m inv;∎ British proverb it's a case of the pot calling the kettle black c'est l'hôpital qui se moque de la charité(c) (pottery object) poterie f, pot m;∎ to throw a pot tourner une poterie(e) (in card games) cagnotte f∎ to take a pot (shot) at sth (shoot at) tirer à l'aveuglette sur qch□ ; (attempt) faire qch à l'aveuglette□(j) Electricity potentiomètre m∎ to go to pot (deteriorate → country) aller à la dérive□ ; (→ morals) dégénérer□ ; (→ plans) tomber à l'eau; (→ person) se laisser aller□ ;∎ everything has gone to pot tout est fichu;∎ his health has gone to pot sa santé s'est délabrée□ ;∎ her marriage has gone to pot ça ne va plus du tout avec son mari□∎ to have pots of money avoir plein de fric, être plein aux as►► American pot cheese fromage m blanc (égoutté), cottage cheese m;American pot pie tourte f à la viande et aux légumes;(plant) rempoter(plant) empoter -
7 boudin
m. (du rad. onomat. bod- exprimant l'enflure, cf. bouder, bedaine) 1. кървавица; 2. спирала; ressort а boudin спирална, витловидна пружина; 3. дълъг кичур спираловидно навита коса; 4. голям закръглен пръст; 5. вътрешен ръб на колело на влак; 6. архит. орнамент във вид на шнур; 7. предпазител против удари от външната страна на кораб; 8. (Белгия) дълга възглавница; 9. разг. дебело ниско момиче без никаква грация. Ќ eau de boudin помия; s'en aller en eau de boudin не сполучвам, пропадам, опропастявам се; faire du boudin разг. цупя се; caca boudin Ђко (лайно) ( детски език). -
8 belly
belly n2 ( of animal) ventre m ;3 ( abdomen) ventre m ;4 ( curved part) (of ship, plane) ventre m ; (of violin, cello) table f (d'harmonie) ; (of jar, vase) renflement m ; ( of sail) creux m ;5 belly of pork poitrine f de porc ;■ belly out:■ belly up to ○ s'approcher tout contre.
См. также в других словарях:
ventre — [ vɑ̃tr ] n. m. • 1080; lat. venter « estomac » I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Partie antérieure du tronc, au dessous de la taille, correspondant à la paroi abdominale et à une partie de la cavité de l abdomen. Le nombril est sur la ligne médiane du… … Encyclopédie Universelle
bedon — [ bədɔ̃ ] n. m. • 1462; autre sens XIVe; a. fr. boudine « nombril, ventre » ♦ Fam. Ventre rebondi. ⇒ bedaine, bide, bidon. Un petit bedon. ● bedon nom masculin (de bedaine) Familier. Ventre rebondi. ● bedon (synonymes) nom masculin … Encyclopédie Universelle
panse — [ pɑ̃s ] n. f. • XIVe; pance 1155; du lat. pantex, icis « intestins, ventre » 1 ♦ Fam. Gros ventre, bedaine. ⇒ ventre. Loc. Se remplir la panse; s en mettre plein la panse : manger beaucoup (cf. S en mettre plein la lampe). 2 ♦ (1562, du cheval)… … Encyclopédie Universelle
lourd — lourd, lourde [ lur, lurd ] adj. • lort « stupide, maladroit » 1160; lat. pop. lurdus, p. ê. altér. du lat. luridus « blême » I ♦ Maladroit. 1 ♦ (Personnes) Qui manque de finesse, de subtilité; qui est, intellectuellement et physiquement,… … Encyclopédie Universelle
Patois marnais — Parler régional de la Marne Parlée en France Région Marne Classification par famille langues indo européennes … Wikipédia en Français
boudin — [ budɛ̃ ] n. m. • 1268; du rad. onomat. bod exprimant l enflure → bouder, bedaine 1 ♦ Préparation de charcuterie à base de sang et de gras de porc, assaisonnée, enserrée dans un boyau et cuite. Boudin noir. Absolt Boudin aux pommes. Boudin… … Encyclopédie Universelle
bide — [ bid ] n. m. • 1882; de bidon ♦ Fam. 1 ♦ Ventre. « Qu est ce qu il tient comme bide ! » (Colette). 2 ♦ (1958) Échec complet (d abord au théâtre puis, par ext., dans un domaine quelconque). ⇒ fiasco, flop, four. La pièce a fait un bide. « Cinq… … Encyclopédie Universelle
bidon — [ bidɔ̃ ] n. m. • 1523; scand. bida « vase » 1 ♦ Récipient portatif pour les liquides, généralement de métal, et que l on peut fermer avec un bouchon ou un couvercle. ⇒ bouteille (2o). Bidon de lait. Bidon d essence. ⇒ nourrice; jerrycan. Bidon… … Encyclopédie Universelle
Taram et le Chaudron Magique — Titre original The Black Cauldron Réalisation Ted Berman Richard Rich Scénario Voir fiche technique Musique Elmer Bernstein Société de production Walt Disney Pictures Société de … Wikipédia en Français
Taram et le Chaudron magique — Pour l’article homonyme, voir Taram et le Chaudron magique (album). Taram et le Chaudron magique Données clés Titre original The Black Cauldron Réalisation Ted Berman Richard Rich … Wikipédia en Français
Taram et le chaudron magique — Titre original The Black Cauldron Réalisation Ted Berman Richard Rich Scénario Voir fiche technique Musique Elmer Bernstein Société de production Walt Disney Pictures Société de … Wikipédia en Français